1994-1995 | dipingo
1994 – 1995 la relazione con l’amore | the relationship with love Vivevo l’attesa e la passione | I was living the waiting and the passion – – – – – –
1994 – 1995 la relazione con l’amore | the relationship with love Vivevo l’attesa e la passione | I was living the waiting and the passion – – – – – –
1994 – la relazione con la scultura | the relationship with sculpture Usavo materiali di scarto per trovare un equilibrio tra elementi naturali ed elementi artificiali | I used waste materials, useful to find a balance between naturals and artificials elements
1994 – la relazione con la materia | the relationship with matter Univo i sensi della vista e del tatto, naturalmente. Dall’arte rupestre alpina della Valcamonica e del Monte Bego alle decorazioni delle tombe megalitiche in Germania centrale e per tutta l’Europa occidentale, le figure antropomorfe, le spirali e i numerosi graffiti hanno analogie molto…
1993 – la relazione con la musica | the relationship with music Il pennello è come lo strumento in un concerto, posseduto dal ritmo e dispensatore di intensi colori. Sperimentavo sul palco una carica di energia creativa, durante le esibizioni dal vivo di gruppi musicali fissavo su tela i loro volti, i gesti e i…
1991 – 1994 la relazione con la pittura | the relationship with painting Alternavo lavori en plein air e in studio, sperimentavo altre tecniche e supporti oltre alla pittura ad olio. Ogni giorno c’era un argomento utile a stimolarmi a fare un lavoro, prendevo spunti leggendo di un’artista storico o dopo una passeggiata all’aperto | …